台灣小吃英文名稱【早點類】
1.燒餅   Clay oven rolls
2.油條   Fried bread stick
3.韭菜盒  Fried leek dumplings
4.水餃   Boiled dumplings
5.蒸餃   Steamed dumplings
6.饅頭   Steamed buns
7.割包   Steamed sandwich
8.飯糰   Rice and vegetable roll
9.蛋餅   Egg cakes
10.皮蛋   100-year egg
11.鹹鴨蛋  Salted duck egg
12.豆漿   Soybean milk
13.米漿   Rice & peanut milk
 
台灣小吃英文名稱【飯類】
1.稀飯   Rice porridge
2.白飯   Plain white rice
3.油飯   Glutinous oil rice
4.糯米飯  Glutinous rice
5.滷肉飯  Braised pork rice
6.蛋炒飯  Fried rice with egg
7.地瓜粥  Sweet potato congee
 
台灣小吃英文名稱【麵類】
1.餛飩麵  Wonton & noodles
2.刀削麵  Sliced noodles
3.麻辣麵  Spicy hot noodles
4.麻醬麵  Sesame paste noodles
5.鴨肉麵  Duck with noodles
6.鵝肉麵  Goose with noodles
7.鱔魚麵  Eel noodles
8.烏龍麵  Seafood noodles
9.蚵仔麵線 Oyster thin noodles
10.板條   Flat noodles
11.米粉   Rice noodles
12.炒米粉  Fried rice noodles
13.冬粉   Green bean noodle
14.榨菜肉絲麵  Pork , pickled mustard green noodles

tinoday 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

今天終於把Preconstruction Estimating: From Design Development Stage to Final Bid 
Process上完了. 
final project 也交上去了.  ^^v
原本期待會學到很多東西,但後來最後幾次 Prof. Henry Tooryani 都沒來.
speakers 來...
加上我們這組部分的成員都不參與 final project 的討論. 
我又不懂 construction...
如果懂的話,就不會覺得 frustrate 了.
如果懂的話,我一個人就可以完成全部的 project 了.
還是我在 Management in the Construction Industry class 的組員比較團結.... = =

我和Benson再接再力
又繼續上6/16開始的Fundamentals of Construction Law
上 Saturday 的 class 真是痛苦...
8:30AM - 5:00PM...
尤其上星期四.五都去抓鮑魚...
三天睡不到11小時,睡眠嚴重不足
上課幾乎都在打嗑睡
但再上三次,我就可以完成第4門課了!! 
Over 1/2 了!! fighting, fighting and fighting~~

另外,我覺得我應該去買本 blueprint reading 的書回來讀...
不然都看不懂 blueprint....真慘~

tinoday 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • 這是一篇加密文章,請輸入密碼
  • 密碼提示:
  • 請輸入密碼:

早安/午安/晚安

おはようございます/こんにちは/こんばんは
Ohayo gozaimasu / Kon-nichiwa / Kon-banwa
很高興再見到你
(非正式場合時)
どうも Domo
再見(正式場合用) しつれいします Shitsure shimasu
我的名字是..... ....ともうします .........to moshimasu
你好嗎? おげんきですか? Ogenkidesuka?
謝謝您 どうもありがとう Do-mo arigato.
幸會 はじめまして Hajime Mashite.
晚安(睡前講) おやすみなさい Oyasuminasai.
再見 さようなら Sayonara
很高興再見到你 しばらくです Shibaraku desu
對不起,廁所在哪裡? すみません、トイレはどこですか?
Sumimasen, Toire wa doko desuka?
對不起,這兒有郵局嗎? すみません、ゆうびんきょくはありますか?
Sumimasen, Yubinkyoku wa arimasuka?
麵包店 パンや Pan-ya
蔬菜店 やおや(八百屋) Yao-ya
文具店 ぶんぼうぐや Bunbogu-ya
藥房 くすりや Kusuri-ya
鞋店 くつや(靴屋) Kutsu-ya
超級市場 スーパー Su-pa-
書店 ほんや(本屋) Hon-ya
百貨公司 デパート Depa-to
餐廳 レストラン Resutoran
飯店 ホテル Hoteru
車站 えき(駅) Eki
計程車招呼站 タクシーのりば(乗り場) Takushii noriba
銀行 ぎんこう(銀行) Ginko
醫院 びょういん(病院) Byoin
這個 これ Kore
那個(接近對方的) それ Sore
多少錢? いくらですか? Ikura desuka?
那個(遠離雙方的) あれ Are
我要買這個 これをください Kore o kudasai.
你有沒有.......? ...ありますか? ........Arimasuka?
能否拿那個給我看? それをみせてください Sore o misete kudasai.
我能試穿嗎? しちゃく(試着)してもいいですか?
Shichaku shite mo ii desuka?
你們收信用卡嗎? (クレジット)カードつかえますか?
(Kurezitto) ka-do tsukaemasuka?
在星期日 にちようび(日曜日)に Nichi-yobi ni
下星期一 らいしゅうの月曜日(月曜日) Raishu no Getsu-yobi
上星期二 せんしゅうのかようび(火曜日) Senshu no Ka-yobi
每星期三 まいしゅうすいようび(水曜日) Maishu Sui-yobi
星期五 きんようび(金曜日) Kin-yobi
這個星期四 こんしゅうのもくようび(木曜日) Konshu no Moku-yobi
星期六 どようび(土曜日) Do-yobi
昨天 きのう(昨日) Kino
今天 きょう(今日) Kyo
今早 けさ(今朝) Kesa
今晚 こんや(今夜) Konya
明天 あした(明日) Ashita
現在幾點? なんじですか? Nan-ji desuka?

tinoday 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


tinoday 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()